2003-5-5 22:45:00 | 显示全部楼层 | 阅读模式
鄙人近日正在翻译一个电子产品说明书,没有经验,不知“rail-to-rail”是什么意思?
是关于一种单电源运放的一段。
是不是满电源输入的“满”?那么什么是满电源输入?
有劳各位博雅君子了
主题回复
倒序浏览

6954查看4回复

2003-5-5 23:22:00

[求助]“rail-to-rail”是什么意思?

请放上整段话,上下连贯便于翻译。

“rail-to-rail”的字面意思是:“轨道对轨道”
举报 回复
2003-5-6 01:26:00

[求助]“rail-to-rail”是什么意思?

rail to rail 一般是指的输出端的,其含义应该是“满电源输出”。意思是输出幅度为满电源幅度输出
以前看过,记不很准,错误之处,请指正
举报 回复
2003-5-19 08:16:00

[求助]“rail-to-rail”是什么意思?

是指运方输出电压的范围(以其供电电压为准),是运放指标之一
举报 回复
2003-5-23 02:36:00

[求助]“rail-to-rail”是什么意思?

在下非常满意,谢谢诸位。
举报 回复
发新帖
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则